• مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/07/17 ساعت 11:09

    سیاست ما در ترجمان عدم درج آگهی بوده، اما الان به خاطر مسائل مالی مجبور به انتشار آگهی هستیم. به خاطر همین دنبال یک نیرو برای جذب آگهی و تبلیغات هستیم. اگر تجربه این کار را دارید می‌توانید بهم دایرکت بدهید. #بازارکار #ترجمان #ریتوییت_لطفا

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/06/23 ساعت 15:54

    بسته‌بندی فصلنامه شماره ۱۲ #ترجمان که إن‌شاءالله تا فردا برای همه مشترکین ارسال می‌شود. إن‌شاءالله از یک هفته بعد هم در کتابفروشی‌ها و دکه‌های روزنامه‌فروشی پخش می‌شود.

  • به چاپ هشتم رسیدن کتاب #فقر_احمق_می‌کند که اتفاقا تمام حرفش در عنوان کتاب بیان شده است (مانند فروش بالای کتاب‌های سلبریتی‌ها و کتاب‌های نهادی)، نشان‌دهنده آن است که #تبلیغات و #ظاهرسازی نقش بسیار مهم‌تری از محتوا و کیفیت دارد و #ترجمان از این نکته به‌خوبی استفاده کرده است.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/05/30 ساعت 21:26

    امروز چاپ ششم کتاب #فقر_احمق_می‌کند تمام شد و در حال فروش چاپ هفتم هستیم. امیدواریم در کمپین فروش با یاری مخاطبان #ترجمان به چاپ دهم برسیم. https://tarjomaan.shop/famcmp۹۸/ #ریتوییت_لطفا

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/05/29 ساعت 13:59

    اینبار تصمیم گرفتیم به جای آنکه خودمان دربارهٔ کتابهای #ترجمان حرف بزنیم از دیگران خواهش کنیم تا دربارهٔ آنها صحبت کنند. #فقر_احمق_میکند #ریتوئیت_لطفا https://tarjomaan.shop/famcmp۹۸/

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/05/12 ساعت 16:28

    به لطف خدا چاپ پنجم کتاب «فقر احمق می‌کند» فردا تحویل شرکتهای پخش می‌شود. چاپ اول این کتاب در نمایشگاه کتاب در اردبیهشت ماه منتشر شده بود. امیدوارم این سیر صعودی فروش همچنان ادامه داشته باشد. #ترجمان

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/04/18 ساعت 15:30

    ۲۵ آذر ۹۷ مطلب «کودکی بهترین دوران برای یادگیری زبان خارجی نیست» در #ترجمان منتشر کردیم. روزنامه_اطلاعات در تاریخ ۸ اردیبهشت ۹۸ این مطلب را بدون منبع منتشر کرد ولی گویا مطلب شان! خوب دیده نشد و دوباره در ضمیمه ۱۰ تیر مجددا منتشرش کردند. واقعا خسته نباشید. خدا قوت!

  • محمد جعفر نعناکار   mjnanakar@

    1398/03/26 ساعت 14:37

    بله، #ترجمان ما هم رسید

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/03/13 ساعت 13:18

    وقتی از اخلاق و حرفه ای‌گری در ژورنالیسم حرف می‌زنیم از چه حرف می‌زنیم؟ در #ترجمان مطلبی درباره لبخند سلبریتی‌ها کار کردیم http://yon.ir/XoN۵p بعد جای پرتی به نام #سرنا_نیوز آن را بدون منبع منتشر کرده http://yon.ir/h۳Ciu و بعد کانال #خبر_فوری از #سرنا_نیوز بازنشر کرده

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/14 ساعت 09:44

    امروز همان فردایی است که دیروز منتظرش بودید :)) ساعت ۱۴:۰۰ تا ۱۶:۰۰ ان شاء الله در غرفه #ترجمان خواهم بود و مشتاق دیدار بزرگواران هستم.

  • ترجمان - مرگ با تشریفات پزشکی: آنچه پزشکی دربارهٔ مردن نمی‌داند پیشنهاد می‌کنم این بخش از کتاب را بخوانید خیلی جذاب است به نظرم باید این کتاب #ترجمان رو‌ بخرم http://tarjomaan.com/barresi_ketab/۹۳۷۶/ …

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/04 ساعت 06:41

    هنوز چیدن کتابها تمام نشده، ولی خب، غرفه رنگ و رویی گرفته و از امروز منتظر شماست. نمایشگاه کتاب، راهرو ۲۵ غرفه #ترجمان اگر هم نتوانستید نمایشگاه بیایید همه کتابها را می‌توانید از اینجا تهیه کنید: http://tarjomaan.shop #ریتوئیت مزید امتنان است

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/02 ساعت 22:31

    دوستان در حال برپا کردن غرفه #ترجمان در نمایشگاه کتاب هستند. طبیعی است که بگویم منتظرتان هستیم. راهرو بیست و پنج هست. غرفه سر نبش. خلاصه خیلی نباید بگردید. تشریف بیاورید

  • این دو #بزرگوار بیشتر ستاره #رسانه‌ بودند و بلیط مناظره آنان بیش از آنچه تصور می‌شد به فروش رفت #ترجمان - ژیژک در برابر پیترسون: مارکسیسم در برابر سرمایه‌داری خواندنش را از دست ندهید http://tarjomaan.com/neveshtar/۹۳۷۴/

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/01/25 ساعت 18:35

    دوستان این لینک صفحه اینستاگرام انتشارات #ترجمان است که به تازگی راه اندازی کردیم. در این صفحه تنها اطلاعات و اخبار کتابهای انتشارات را می‌بینید. ممنون می‌شوم فالو کنید و به دوستان هم اطلاع دهید تا از اخبار کتابها مطلع شوند. #ریتوئیت_لطفا https://www.instagram.com/tarjomaanpub/?hl=en …

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/12/17 ساعت 11:26

    بله. می‌دانم که خیلی‌ها مشغول لحظات ملکوتی خانه‌تکانی هستند. برای این لحظات معنایی است برای آنانکه #ترجمان می‌خوانند. پرونده خانه تکانی را اینجا بخوانید: http://tarjomaan.com/report/۹۳۳۳/

  • در آخرین روز خودم رو رسوندم به #ترجمان و #اشتراک_فصلنامه_ترجمان باشد که @morteza_rohani از ما راضی و خشنود شود …

  • حسین کازرونی   kazeruni@

    1397/12/10 ساعت 14:37

    تنها گزینه‌ام برای خرید اشتراک سالانه فصلنامه #ترجمان است. فرصت خرید #اشتراک_فصلنامه_ترجمان رو از دست ندیم http://tarjomaan.shop/product/۴subs/

  • حامد هادیان   hhadyan@

    1397/12/05 ساعت 20:48

    اشتراک ویژه نامه #ترجمان را نخرید [مارپیچ سکوت را می‌شکند]

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/11/15 ساعت 15:14

    آقا سعید هستند از نیکان #ترجمان

  • امیر ناظمی   amirnazemy@

    1397/10/11 ساعت 10:01

    صبح پادکست 《هرگز با موادِ خودت نشئه نکن》 را شنیدم. حیفه پیشنهاد ندهم و حیفه از #شنوتو و #ترجمان که از بهترین پلتفرم‌های محتوای ایران هستند، تشکر نکنم. و اضافه کنم دولت‌ها حق ندارند که برای پیشگیری از خطرات شبکه‌های اجتماعی آنها را از دسترسی خارج کنند! https://shenoto.com/album/۲۵۷۱۸

  • برای بهره‌مندی از تخفیف‌های چهل درصدی فروشگاه اینترنتی #ترجمان، فقط تا ساعت ′۲۳:۵۹ امشب فرصت دارید. https://tarjomaan.shop

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/09/16 ساعت 13:50

    واقعاً دانشگاه به چه دردی می‌خورد؟! اگر دانشگاه همین قدر بد است که دانشجویان می‌گویند پس چرا رهایش نمی‌کنند؟ دانشگاه با همه بدی‌هایش چه چیزی دارد که نمی‌گذارد رهایش کنند؟ در پرنده این هفته #ترجمان مطالبی دربارهٔ دانشگاه کار کردیم. بخوانید و نظر دهید. http://tarjomaan.com/neveshtar/۷۳۸۱/

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/08/23 ساعت 20:13

    امروز جناب @Mardetanha زحمت کشیده بودند و تشریف آورده بودند #ترجمان. جلسه خیلی خوبی بود و گذشته از جلسه دیدن آدمهای پرانرژی ای مثل ایشون برای آدم لازمه. انرژی از کلمات و حرف زدنش تو هوا پخش میشد.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/08/01 ساعت 20:57

    تازه از دفتر #ترجمان آمدم بیرون. هنوز بچه‌های سردبیری با گرافیست‌ها مشغول بحث درباره جلد شماره بعدی فصلنامه بودند.

  • عطا اسماعیلی   Ataesm@

    1398/07/02 ساعت 16:29

    با اینگونه فتاوای آیت‌الله مکارم بیگانه نیستیم و عادی شده است ولی این جماعتی که می‌گویند دعوای مفتیان و بزرگان است و حرف [ …]نزنید را باید چطور تحلیل کنیم. سال‌هاست با همین توجیح؛ شما نمی‌فهمید، بقیه را ساکت کرده‌اند و خر خود را رانده‌اند. #مکارم #ترجمان

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/06/06 ساعت 11:54

    باید از مخاطبان #ترجمان تشکر کنم. در کمپین فروش کتاب #فقر_احمق_می‌کند ۱۲۸۵ نسخه از این کتاب را از روی http://tarjomman.shop فروختیم. در همین زمان نزدیک به هزار نسخه هم شرکت‌های پخش مجدداً توزیع شد. حقیقتا ترجمان به اعتماد مخاطبانش پابرجاست. ممنون

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/06/02 ساعت 13:09

    این هم توضیح یک اقتصاددان دانشگاهی دربارهٔ کتاب #فقر_احمق_می‌کند. #ترجمان #ریتوئیت_لطفا

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/05/30 ساعت 11:15

    بنا به درخواست مخاطبان هزینه ارسال کتاب #فقر_احمق_می‌کند را بر عهده #ترجمان گذاشتیم. حقیقتا به میزان کمترین سود ممکن(لب مرز ضرر) رسیدیم ولی عیبی ندارد. در عوض در دورترین نقطهٔ ایران هم کتاب با ۲۰٪ تخفیف و ارسال رایگان به دست مخاطبان می‌رسد. #ریتوئیت_لطفا https://tarjomaan.shop/famcmp۹۸/

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/05/27 ساعت 16:50

    خلق شاهکار توسط سادات در #ترجمان. فردا هم ناهار می‌دهند.

  • http://tarjomaan.com/neveshtar/۹۴۵۰/#۱ … اگر مثل من دچار سندرم «خشم پیاده‌رو» هستید و بشدت عجول، این مطلب #ترجمان رو حتما بخونید.

  • علی زادمهر   zadmehr@

    1398/03/27 ساعت 22:52

    از #گیلگمش تا #لیدی_گاگا در میان انبوه مجلاتی که منتشر می‌می شود فصلنامه #ترجمان از مجلات مهم و خواندی است

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/03/23 ساعت 18:05

    « از گیلگمش تا لیدی گاگا» [جستارهایی درباره فرهنگ سلبریتی] با سرمقاله @MMollaabbasi فکر می‌کنم شماره جدید یکی از شماره‌های خیلی خوب فصلنامه #ترجمان باشد. #فصلنامه_ترجمان شماره یازده #به_زودی

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/15 ساعت 08:29

    از آنجایی که برای خیلی از دوستان و هم وطنان مسافرت به تهران برای شرکت در نمایشگاه کتاب مقدور نبوده است، تصمیم گرفتیم به مدت سه روز همه کتابهای #ترجمان را با همان تخفیف نمایشگاه عرضه کنیم. http://tarjomaan.shop لطفا #ریتوئیت

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/13 ساعت 21:38

    فردا آخرین روز نمایشگاه کتاب است. ان شاء الله از ساعت ۱۴:۰۰ تا ۱۶:۰۰ در غرفه #ترجمان خواهم بود. امیدوارم که با نقدها و پیشنهادهای خوبی تشریف بیاورید.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/04 ساعت 21:36

    به کسانی که گمان میکنند فقرا، فقیر هستند چون تصمیمات بدی در زندگیشان گرفته‌اند پیشنهاد می‌کنم این کتاب را بخوانند؛شاید واقع بین‌تر و منصف‌تر شدند. معرفی کتاب را اینجا بخوانید http://tarjomaan.com/barresi_ketab/ … خرید آنلاین: http://yon.ir/WCpSB یا نمایشگاه کتاب راهرو ۲۵ غرفه #ترجمان

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/03 ساعت 14:55

    در نمایشگاه کتاب امسال شش کتاب جدیدی داریم که تا به حال توزیع نشده‌اند. ۱. فوکو در ایران ۲. مرگ با تشریفات پزشکی ۳.جامعه شناسی تمدن ۴. فقر احمق می‌کند ۵.بازداشتگاه صورتی ۶ راهنمای خواندن ارسطو #ترجمان #راهرو_۲۵

  • اولین شمارۀ فصلنامۀ #ترجمان به چاپ سوم رسید — برای خرید اولین شماره یا مجموعه فصلنامه‌های ۱ تا ۹ ترجمان به http://tarjomaan.shop/product-category/periodical/ … بروید.

  • سعید سلیمانی   soleymany@

    1398/01/26 ساعت 21:59

    امروز یک همزمانی عجیب برام اتفاق افتاد؛ در مسیر خانه و خیلی اتفاقی، یکی از اپیزودهای پادکست #ترجمان رو گوش می‌کردم در مورد قدرت اراده آدم‌هایی که در روزهای آخر عمر، انگار خود را زنده نگه می‌دارند تا عزیز یا عزیزان خودشون رو دوباره ببینند …

  • مهسا جزینی   JaziniMahsa@

    1398/01/08 ساعت 23:51

    #رشتو سایت #ترجمان مطلبی از #مگی_فرگوسن که در #اکونومیست درباره #تنهایی چاپ شده بود، سال پیش منتشر کرده بود. بخشهایی از اون به نظرم جالب بود:

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/12/14 ساعت 16:44

    تولید محتوای غنی با #ترجمان و حمایت از این تولید محتوا با شما. گمان می‌کنم تقسیم کار عادلانه ایست. تا پایان ساعت طرح #اشتراک_فصلنامه_ترجمان حدود ۷:۰۰ ساعت باقی مانده. اگر تا کنون اقدام نکرده‌اید عجله کنید. #ریتوییت_لطفا https://tarjomaan.shop/product/۴subs/

  • حامد يامين پور   yaminpourtwt@

    1397/12/10 ساعت 19:45

    اشتراک سال ۹۸ فصلنامه #ترجمان رو خریدم. از شماره اول مشتری این مجله موفق در حوزه علوم انسانی هستم. واقعا ارزش حمایت کردن داره. برای حمایت فقط کافیه شما هم اشتراک سال آینده رو الآن خریداری کنید. خرید از طریق این لینک http://goo.gl/hvDyRY @morteza_rohani

  • مسعود معینی پور   moeinipoor@

    1397/12/10 ساعت 10:38

    در پاسخ برخی از عزیزان اهل علوم انسانی پیشنهاد میکنم چند مجله که هنوز چاپ میشن را دنبال کنید: فصلنامه #علوم_انسانی_اسلامی_صدرا (مهمترین دستاوردهای علوم انسانی ایران وجهان اسلام) فصلنامه #ترجمان (مهمترین دستاوردهای علوم انسانی جهان) مجله #اندیشه_نامه

  • محمد ملا عباسی   MMollaabbasi@

    1397/12/04 ساعت 18:59

    اولین دفتر #ترجمان، یه خونۀ قدیمی داغون بود تو سنایی. چند روز پیش رفتم اونجا و دیدم که کوبیدنش. مرتضی روحانی و من با وانت وسایل بردیم اونجا و تمیز کردیم و گفتیم یه کاری بکنیم که بمونه. حالا شش‌سال گذشته و امیدوارم اینقدری خوب شده باشه که بهش اعتماد کنید:

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/11/06 ساعت 16:48

    طرح اشتراک #ترجمان با دو خصوصیت ارسال رایگان+ دریافت پیش از پخش برای سال ۹۸ راه افتاد. این طرح کمک می‌کند تا به تخمین مناسبی از مخاطب برسیم+ بتوانیم با تهیه کاغذ به صورت یکجا کالا را از نوسان‌های بازار کاغذ حفظ کنیم. یک بازی #برد_برد http://tarjomaan.shop/product/۴subs/ #ریتوییت

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/10/05 ساعت 11:08

    آخرین سفارشها که دیشب ثبت شده‌اند در حال بسته‌بندی و ارسال‌اند. إن‌ شاءالله بسته‌ها به زودی تحویل پست و پیک می‌شوند. #ترجمان

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/09/28 ساعت 09:38

    یک سایت فروش مستقیم با تخفیف بالا برای محصولات #ترجمان زدیم که هنوز رونمایی اش نکردیم ولی دارن از روش خرید میکنند یعنی از کجا پیدا می‌کنند سایت را؟ ان شاءالله به زودی زود ازش رونمایی می‌کنیم.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/09/08 ساعت 20:03

    ممنون میشوم اگر #ریتویت کنید تا به دست همگان برسد. #بازارکار #ترجمان