• مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/14 ساعت 09:44

    امروز همان فردایی است که دیروز منتظرش بودید :)) ساعت ۱۴:۰۰ تا ۱۶:۰۰ ان شاء الله در غرفه #ترجمان خواهم بود و مشتاق دیدار بزرگواران هستم.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/04 ساعت 21:36

    به کسانی که گمان میکنند فقرا، فقیر هستند چون تصمیمات بدی در زندگیشان گرفته‌اند پیشنهاد می‌کنم این کتاب را بخوانند؛شاید واقع بین‌تر و منصف‌تر شدند. معرفی کتاب را اینجا بخوانید http://tarjomaan.com/barresi_ketab/ … خرید آنلاین: http://yon.ir/WCpSB یا نمایشگاه کتاب راهرو ۲۵ غرفه #ترجمان

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/03 ساعت 14:55

    در نمایشگاه کتاب امسال شش کتاب جدیدی داریم که تا به حال توزیع نشده‌اند. ۱. فوکو در ایران ۲. مرگ با تشریفات پزشکی ۳.جامعه شناسی تمدن ۴. فقر احمق می‌کند ۵.بازداشتگاه صورتی ۶ راهنمای خواندن ارسطو #ترجمان #راهرو_۲۵

  • اولین شمارۀ فصلنامۀ #ترجمان به چاپ سوم رسید — برای خرید اولین شماره یا مجموعه فصلنامه‌های ۱ تا ۹ ترجمان به http://tarjomaan.shop/product-category/periodical/ … بروید.

  • مهسا جزینی   JaziniMahsa@

    1398/01/08 ساعت 23:51

    #رشتو سایت #ترجمان مطلبی از #مگی_فرگوسن که در #اکونومیست درباره #تنهایی چاپ شده بود، سال پیش منتشر کرده بود. بخشهایی از اون به نظرم جالب بود:

  • امید مهدی‌ نژاد   OmidMahdinejaD@

    1397/12/15 ساعت 23:59

    مسأله ۱۳۹۷: اگر مکلف اشتراک یکساله #ترجمان را ابتیاع کرده باشد، اما شماره نوروز #سه_نقطه را خریداری نکند، مرتکب معصیت شده، و احتیاط مستحب آن است که دوتا بخرد و یکی را عیدی بدهد.

  • حامد يامين پور   yaminpourtwt@

    1397/12/10 ساعت 19:45

    اشتراک سال ۹۸ فصلنامه #ترجمان رو خریدم. از شماره اول مشتری این مجله موفق در حوزه علوم انسانی هستم. واقعا ارزش حمایت کردن داره. برای حمایت فقط کافیه شما هم اشتراک سال آینده رو الآن خریداری کنید. خرید از طریق این لینک http://goo.gl/hvDyRY @morteza_rohani

  • مسعود معینی پور   moeinipoor@

    1397/12/10 ساعت 10:38

    در پاسخ برخی از عزیزان اهل علوم انسانی پیشنهاد میکنم چند مجله که هنوز چاپ میشن را دنبال کنید: فصلنامه #علوم_انسانی_اسلامی_صدرا (مهمترین دستاوردهای علوم انسانی ایران وجهان اسلام) فصلنامه #ترجمان (مهمترین دستاوردهای علوم انسانی جهان) مجله #اندیشه_نامه

  • محمد ملا عباسی   MMollaabbasi@

    1397/12/04 ساعت 18:59

    اولین دفتر #ترجمان، یه خونۀ قدیمی داغون بود تو سنایی. چند روز پیش رفتم اونجا و دیدم که کوبیدنش. مرتضی روحانی و من با وانت وسایل بردیم اونجا و تمیز کردیم و گفتیم یه کاری بکنیم که بمونه. حالا شش‌سال گذشته و امیدوارم اینقدری خوب شده باشه که بهش اعتماد کنید:

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/11/06 ساعت 16:48

    طرح اشتراک #ترجمان با دو خصوصیت ارسال رایگان+ دریافت پیش از پخش برای سال ۹۸ راه افتاد. این طرح کمک می‌کند تا به تخمین مناسبی از مخاطب برسیم+ بتوانیم با تهیه کاغذ به صورت یکجا کالا را از نوسان‌های بازار کاغذ حفظ کنیم. یک بازی #برد_برد http://tarjomaan.shop/product/۴subs/ #ریتوییت

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/10/05 ساعت 11:08

    آخرین سفارشها که دیشب ثبت شده‌اند در حال بسته‌بندی و ارسال‌اند. إن‌ شاءالله بسته‌ها به زودی تحویل پست و پیک می‌شوند. #ترجمان

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/09/28 ساعت 09:38

    یک سایت فروش مستقیم با تخفیف بالا برای محصولات #ترجمان زدیم که هنوز رونمایی اش نکردیم ولی دارن از روش خرید میکنند یعنی از کجا پیدا می‌کنند سایت را؟ ان شاءالله به زودی زود ازش رونمایی می‌کنیم.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/09/08 ساعت 20:03

    ممنون میشوم اگر #ریتویت کنید تا به دست همگان برسد. #بازارکار #ترجمان

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/07/16 ساعت 11:28

    یکی از دغدغه‌های ما در #ترجمان تمرکززدایی از تهران است و سعی میکنیم طوری عمل کنیم که افراد غیرتهرانی، از همکاری یا بهره‌مندی از جلسات و … محروم نشود.پخش زنده نشست دیروز در دو شبکه توئیتر و اینستاگرام نیز به همین دلیل بود. امیدوارم روزی بیاید که عدالت آموزشی در مملکت نهادینه شود.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/07/15 ساعت 14:29

    دوستانی که تهران تشریف ندارند یا نمی‌توانند نشست امروز #ترجمان را تشریف بیاورند می‌توانند تمام نشست امروز را به صورت زنده از اینستاگرام ترجمان مشاهده کنند. #ریتوئیت_لطفا https://www.instagram.com/tarjomaan/

  • حسین دهباشى   majazestan@

    1397/07/14 ساعت 20:21

    «چرا درفضای مجازی آدم‌ها این‌قدر باهم دعوا می‌کنند؟» شماره اخیر فصلنامه‌ی #ترجمان علوم انسانی نه فقط به این موضوع پرداخته که بانی جلسه‌ی دورهمی خوبی است به سررسیدِ فردا یک‌شنبه ۱۵مهر در کافه دید (مفتح شمالی) خیلی‌ها هستند از جمله این رفیق‌تان. وجای شما و حرف و حدیث‌تان خالی است

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/07/07 ساعت 21:31

    این فهرست بخش پرونده شماره هشتم فصلنامه #ترجمان علوم انسانی است. واقعا بعضی از مطالبش را تک تک کاربرهای توئیتر باید بخوانند ولی مطلب «علیه ریتوئیت» مخصوص @mhrezaa است!

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/07/04 ساعت 15:34

    الحمدلله. شماره هشتم فصلنامه #ترجمان هم منتشر و در کتابفروشی‌ها و دکّه‌ها توزیع شد. پرونده این شماره درباره شیوه‌های بروز خشم در شبکه‌های اجتماعی است. بخرید و بخوانید و هدیه دهید. #ریتوییت_لطفا

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/06/20 ساعت 09:53

    جلد فصلنامه #ترجمان چاپ شده و سلفون خورده،اما هنوزکاغذ برای چاپ پیدا نکردیم هنوز! کاغذهای چینی موجود هم رنگ کار را خراب می‌کنند. خلاصه که با همه این بحرانها به زودی فصلنامه را در میاریم،إن شاءالله. قیمتش را هم اضافه نکردیم که به خواننده‌ها فشار نیاد ولی انصافا بخرید دیگه!

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/05/22 ساعت 22:32

    خب غرض نقد دیگران نبود.اینها را نوشتم که برای خودم تعهد ایجاد کنم که اگر روزی در #ترجمان تصمیم به تولید #پادکست گرفتیم، این ایرادها را نداشته باشه. یعنی بنده #متعهدم که در ترجمان یا کار حرفه‌ای و یک سروگردن بالاتر از تولیدات موجود تولید کنیم یا اصلا تولید نکنیم.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/04/28 ساعت 20:20

    یک تیم حرفه‌ای به #ترجمان پیشنهاد تولید پادکست براساس متون سایت و فصلنامه را داده. دو نسخه نمونه هم آوردند که انصافا کار تمیز و خوبی بود. اما مسئله این هست که ما هزینه تولیدش را نداریم. به نظرتان جا داره برای تولید عام المنفعه و رایگانش دُنیت راه بندازیم یا اسپانسر بگیریم؟

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/04/12 ساعت 23:46

    خیلی از دوستان سراغ نسخه الکترونیکی فصلنامه #ترجمان را گرفتند. این هم نسخه الکترونیکی فصلنامه روی سه برنامک طاقچه، فیدیبو و پاتوق کتاب. #ریتوئیت مزید امتنان است.

  • رضا پورحسین   RPourhosein@

    1397/04/02 ساعت 23:17

    مطالب سایت و فصلنامه #ترجمان واقعا خواندنی است.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/03/26 ساعت 00:58

    «فوتبال کثیف است و زیبا، مثل لوئیز سوارز» کریچلی می‌گوید فوتبال رقص بالۀ طبقۀ کارگر است و … این مطلب را که دربارۀ کتاب کریچلی است و در آن هایدگر کنار زیدان نشسته است را در #ترجمان بخوانید. http://tarjomaan.com/barresi_ketab/۸۷۸۴/ …

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/03/03 ساعت 00:19

    خب این آتش خرمن #ترجمان را هم گرفت. کمی چاپ مجله تاخیر شده.اجمالا اینکه با عرض شرمندگی مجبور شدیم کمی قیمت فصلنامه را افزایش بدهیم و تیراژمان را هم اندکی کم کنیم؛طبعاً کمی پخش‌مان هم محدود می‌شود. البته سامانه اشتراک مسئله را تا حدی حل میکند خصوصا برای دوستان غیر پایتخت نشین.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/15 ساعت 08:29

    از آنجایی که برای خیلی از دوستان و هم وطنان مسافرت به تهران برای شرکت در نمایشگاه کتاب مقدور نبوده است، تصمیم گرفتیم به مدت سه روز همه کتابهای #ترجمان را با همان تخفیف نمایشگاه عرضه کنیم. http://tarjomaan.shop لطفا #ریتوئیت

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/13 ساعت 21:38

    فردا آخرین روز نمایشگاه کتاب است. ان شاء الله از ساعت ۱۴:۰۰ تا ۱۶:۰۰ در غرفه #ترجمان خواهم بود. امیدوارم که با نقدها و پیشنهادهای خوبی تشریف بیاورید.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/04 ساعت 06:41

    هنوز چیدن کتابها تمام نشده، ولی خب، غرفه رنگ و رویی گرفته و از امروز منتظر شماست. نمایشگاه کتاب، راهرو ۲۵ غرفه #ترجمان اگر هم نتوانستید نمایشگاه بیایید همه کتابها را می‌توانید از اینجا تهیه کنید: http://tarjomaan.shop #ریتوئیت مزید امتنان است

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/02/02 ساعت 22:31

    دوستان در حال برپا کردن غرفه #ترجمان در نمایشگاه کتاب هستند. طبیعی است که بگویم منتظرتان هستیم. راهرو بیست و پنج هست. غرفه سر نبش. خلاصه خیلی نباید بگردید. تشریف بیاورید

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1398/01/25 ساعت 18:35

    دوستان این لینک صفحه اینستاگرام انتشارات #ترجمان است که به تازگی راه اندازی کردیم. در این صفحه تنها اطلاعات و اخبار کتابهای انتشارات را می‌بینید. ممنون می‌شوم فالو کنید و به دوستان هم اطلاع دهید تا از اخبار کتابها مطلع شوند. #ریتوئیت_لطفا https://www.instagram.com/tarjomaanpub/?hl=en …

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/12/17 ساعت 11:26

    بله. می‌دانم که خیلی‌ها مشغول لحظات ملکوتی خانه‌تکانی هستند. برای این لحظات معنایی است برای آنانکه #ترجمان می‌خوانند. پرونده خانه تکانی را اینجا بخوانید: http://tarjomaan.com/report/۹۳۳۳/

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/12/14 ساعت 16:44

    تولید محتوای غنی با #ترجمان و حمایت از این تولید محتوا با شما. گمان می‌کنم تقسیم کار عادلانه ایست. تا پایان ساعت طرح #اشتراک_فصلنامه_ترجمان حدود ۷:۰۰ ساعت باقی مانده. اگر تا کنون اقدام نکرده‌اید عجله کنید. #ریتوییت_لطفا https://tarjomaan.shop/product/۴subs/

  • حسین کازرونی   kazeruni@

    1397/12/10 ساعت 14:37

    تنها گزینه‌ام برای خرید اشتراک سالانه فصلنامه #ترجمان است. فرصت خرید #اشتراک_فصلنامه_ترجمان رو از دست ندیم http://tarjomaan.shop/product/۴subs/

  • حامد هادیان   hhadyan@

    1397/12/05 ساعت 20:48

    اشتراک ویژه نامه #ترجمان را نخرید [مارپیچ سکوت را می‌شکند]

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/11/15 ساعت 15:14

    آقا سعید هستند از نیکان #ترجمان

  • امیر ناظمی   amirnazemy@

    1397/10/11 ساعت 10:01

    صبح پادکست 《هرگز با موادِ خودت نشئه نکن》 را شنیدم. حیفه پیشنهاد ندهم و حیفه از #شنوتو و #ترجمان که از بهترین پلتفرم‌های محتوای ایران هستند، تشکر نکنم. و اضافه کنم دولت‌ها حق ندارند که برای پیشگیری از خطرات شبکه‌های اجتماعی آنها را از دسترسی خارج کنند! https://shenoto.com/album/۲۵۷۱۸

  • برای بهره‌مندی از تخفیف‌های چهل درصدی فروشگاه اینترنتی #ترجمان، فقط تا ساعت ′۲۳:۵۹ امشب فرصت دارید. https://tarjomaan.shop

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/09/16 ساعت 13:50

    واقعاً دانشگاه به چه دردی می‌خورد؟! اگر دانشگاه همین قدر بد است که دانشجویان می‌گویند پس چرا رهایش نمی‌کنند؟ دانشگاه با همه بدی‌هایش چه چیزی دارد که نمی‌گذارد رهایش کنند؟ در پرنده این هفته #ترجمان مطالبی دربارهٔ دانشگاه کار کردیم. بخوانید و نظر دهید. http://tarjomaan.com/neveshtar/۷۳۸۱/

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/08/23 ساعت 20:13

    امروز جناب @Mardetanha زحمت کشیده بودند و تشریف آورده بودند #ترجمان. جلسه خیلی خوبی بود و گذشته از جلسه دیدن آدمهای پرانرژی ای مثل ایشون برای آدم لازمه. انرژی از کلمات و حرف زدنش تو هوا پخش میشد.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/07/15 ساعت 17:09

    به عشق سید و بقیه توئیتری‌ها از بچه‌های فنی درخواست کردم روی لایو توئیتر هم برنامه را پخش کنند. ان شاءالله که فیلترشکن‌ها مشکل پیش نیارند. برنامه امشب را از همین توئیتر زنده ببینید. ساعت ۱۸:۳۰ #ترجمان

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/07/15 ساعت 09:05

    دلیل تاخیر در اطلاع‌رسانی این بود که منتظر جواب شخصی بودیم و ایشان یهکو گفتند که نمی‌توانند بیایند!خلاصه تا هماهنگی‌های مجدد انجام شد خیلی دیر شد! بیایید و فقط شنونده هم نباشید.خصوصا دیدگاه‌هایتان دربارۀ سایت وفصلنامه رابا بچه‌های سردبیری درمیان بگذارید. #ترجمان #ریتوییت_لطفاً

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/07/11 ساعت 10:46

    به خاطر مشکل حمل و نقل جاده‌ای توزیع فصلنامه #ترجمان تا حدی دچار مشکل شده. پیشنهادم خرید فصلنامه به صورت اینترنتی است که هزینه پستش هم رایگان است. #ریتوئیت مزید امتنان است. http://blog.karoj.com/ سامانه-اشتراک-و-فروش-اینترنتی-فصلنامه/

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/07/07 ساعت 14:13

    به دوستان پیشنهاد می‌کنم سرمقالۀ این شماره [آیا این اکانت خشمگین همان آدم محترم میز بغلی است؟] فصلنامۀ #ترجمان را حتما مطالعه کنند. سردبیر عزیز ما قلم روان و خوش‌خوانی داره و در صورتبندیِ نظریِ مسائلِ روزمره استاد است. #پیشنهاد_خواندن

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/07/02 ساعت 09:05

    در انتشارات #ترجمان به همکار صفحه‌بند و ویراستار نیاز داریم. ویراستار باید با زبان انگلیسی هم آشنا باشد. اگر خودتان یا دوستی علاقمند به همکاری بود لطفا رزومه تان را به Tarjoman.nashr@gmail.com بفرستید. #بازارکار #ریتوئیت_لطفا

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/05/24 ساعت 15:56

    امروز وقت ناهار به دوستان #ترجمان سایت http://saboktar.com را معرفی کردم.یکی‌شان پیشنهاد داد که ما هم بریم یک سایت به نام سنگین‌تر بزنیم و از مزایای کنج نشینی و سکون بنویسیم.از اولویت سیر أنفسی در مقابل سیر آفاقی! خلاصه که الکی همکار نشدیم؛ الشبیه یدرک الشبیه![و یجذب الشبیه]

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/05/20 ساعت 21:54

    حدود ساعت هشت شب از دفتر #ترجمان زدیم بیرون، الان نیم ساعته در گروه سردبیری طوفان فکری برای انتخاب تیتر روی جلد داریم. پرونده این شماره مخصوص خودمان است. درباره خشم مجازی!

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/04/15 ساعت 20:58

    #نئولیبرالیسم از مناقشه برانگیزترین اصطلاحات امروز در اقتصاد سیاسی است. #ترجمان سعی کرده با این پرونده قدمی کوچک در تبیین این اصطلاح بردارد. باشد که مقبول اهل نظر افتد. http://tarjomaan.com/report/۹۰۴۵/

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/04/06 ساعت 23:37

    مخاطب‌های #ترجمان در اینستاگرام مفصل دربارۀ طرح جلد فصلنامه شمارۀ هفت نظر دادند. ممنون می‌شوم مخاطبان بالقوه و بالفعل ترجمان در توئیتر هم نظرشان را درباره جلد جدید و طرح آن بگویند. قطعا نقدها و نظرات شما برای ما راهگشاست. #ریتوئیت مزید امتنان است.

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/03/26 ساعت 01:03

    «اتحاد جماهیر فوتبال» پرونده‌ ایست درباره فوتبال که در #ترجمان جمع‌آوری کردیم. پرونده‌ای درباره فرهنگ فساد در فوتبال، بررسی اخلاقی تمارض، نعره‌های تماشاگران و … در لابلای این کُرکُری خوانی‌ها کمی هم درباره فوتبال بخوانیم. http://m.tarjomaan.com/report/۹۰۲۰/ #ریتوئیت_لطفا

  • مرتضی روحانی   morteza_rohani@

    1397/03/08 ساعت 23:13

    اگر ساعت یازده شب حسابدارتون زنگ بزنه بگه ۱۲۰ میلیون به چاپخونه بدهکاریم و گفتند حداق ۱۰ میلیون برای خرید کاغذ فصلنامه بریزید به حساب چه حالی بهتون دست میده؟ #ترجمان