- Zâlime gelip çatan adâlet günü, mazlûmun uğradığı cevir ve cefâ mihnetinden çetindir.
مظلوم کے حق میں ظلم کے دن سے زیادہ شدید ظالم کے حق میں انصاف کا دن ہوتاہےو درود خدا بر او، فرمود: روز انتقام گرفتن از ظالم سختتر از روز ستمکارى بر مظلوم است.
#نهج_البلاغه
حکمت ۳۴۱و قال علیهالسلام من استبد برأیه هلک
و من شاور الرجال شارکها فی عقولها
He who acts solely according to his own opinion gets ruined,
and he who consults other people shares in their understanding.Töhmetlenecek yere varan kişi, hakkında kötü zanna düşeni kınamasın.
جس نے اپنے نفس کو تہمت کے مواقعپر رکھ دیا۔ اسے کسی بدظنی کرنے والے کو ملامت کرنے کا حق نہیں ہےکسى که خود را در مواضع تهمت قرار دهد. نباید آن کس را که به او سوءظن پیدا میکند سرزنش نماید.
#نهج_البلاغه
حکمت ۱۵۹برادرت را (به هنگام خطا کارى) بوسیلۀ نیکى سرزنش کن! و شر او را از طریق بخشش کردن دور ساز.
#نهج_البلاغه
حکمت ۱۵۸قال علیهالسلام علیکم بطاعة من لا تعذرون بجهالته
On you lies (the obligation of) obedience to the person about whom you cannot plead the excuse of ignorance.
اس کی اطاعت ضرورکرو جس سے ناواقفیت قابل معانی نہیں ہے ۔ (یعنی خدائی منصب دار)Bir toplumun yaptığına râzı olan, onlardan sayılır. Onlardan sayılan her kişinin de iki suçu vardır: O işi işlemek suçu, o işe râzı olmak suçu.و قال علیهالسلام الراضی بفعل قوم کالداخل فیه معهم و على کل داخل فی باطل إثمان إثم العمل به و إثم الرضى بهلا یعدم الصبور الظفر و إن طال به الزمان
The endurer does not miss success although it may take a long time.
صبر کرنے والا کامیابی سے محروم نہیں ہو سکتا چاہے کتناہی زمانہ کیوں نہ لگ جائے
Zaman uzasa, sonu gecikse bile sabreden, mutlaka zafer ulaşırJeder, der kommt, muss auch wieder gehen, und kaum dass er fortgegangen ist, ist es so, als hätte er nie existiert.
Her gelip çatan dönüp gider; her dönüp giden gelmemişe, olmamışa döner.درود خدا بر امیرالمومنین فرمود:
هر چیزى که روى مىآورد روزى پشت میکند، و چیزى که پشت میکند گوئى هرگز نبوده است.
#نهج_البلاغه
حکمت ۱۵۲he pre aches at length but does not accept any preaching for himself he is tall in speaking but short in action he aspires for things that will perish and ignores things that will last for good he regards profit as loss and loss as profitعبرت ناک واقعات بیان کرتے ہیں لیکن خود عبرت حاصل نہیں کرتے ہیں ۔ موعظہ میں مبالغہ سے کام لیتے ہیں لیکن خود نصیحت نہیں حاصل کرتے ہیں۔ قول میں ہمیشہ اونچے رہتے ہیں اور عمل میں ہمیشہ کمزور رہتے ہیں۔ فنا ہونے والی چیزوں میں مقابلہ کرتے ہیںاز کسانی مباش که عبرت آموزى را طرح مىکند اما خود عبرت نمىگیرد. در پند دادن مبالغه مىکند اما خود پند پذیر نمىباشد. سخن بسیار مىگوید، اما کردار خوب او اندک است! براى دنیاى زودگذر تلاش و رقابت دارد اما براى آخرت جاویدان آسان مىگذرد؛ سود را زیان، و زیان را سود مىپندارد
۱۵۰۲/۲
befalls him he prays like a bewildered man; when he finds ease of life he falls into deceit and turns his face away’’ ان لوگوں میں نہ. بیمار ہوتے ہیں تو گناہوں پر پشیمان ہوجاتے ہیں اور صحت مند ہوتے ہیں تو پھر لہو و لعب میں مبتلا ہوجاتے ہیں ۔ بیماریوں سے نجات مل جاتی ہے تو اکڑنے لگتے ہیں اور آزمایش میں پڑجاتے ہیں تو مایوس ہوجاتے ہیںاز کسانی نباش که اگر بیمار شد از رفتار بدش پشیمان مىشود و اگر تندرست باشد احساس امنیت میکند و به لهو مىپردازد به هنگام سلامت مغرور است و به هنگام گرفتارى ناامید اگر بلائى به او برسد همچون بیچارگان دعا مىکند و اگر آسایش و وسعت به او برسد همچون مغروران از خداى روى مىگرداند
۱۵۰Halkı kötülükten men eder, fakat kendisi kötülükten kaçınmaz; emreder, kendisi emre uymaz. Temiz kişileri sever, işlediklerini işlemez. Suçluları sevmez, oysa ki onlardan biridir o Günahlarının çokluğundan ölümden çekinir, ürker; ölümden kendisini ürküten şeyi yapmakta ısrar eder۲/۲
کثرت کی بناء پر موت کو ناپسند کرتے ہیں اور پھر ایسے ہی اعمال پر قائم بھی رہتے ہیں جن سے موت ناگوار ہوجاتی ہےینهى و لا ینتهی و یأمر بما لا یأتی یحب الصالحین و لا یعمل عملهم و یبغض المذنبین و هو أحدهم یکره الموت لکثرة ذنوبه و یقیم على ما یکره الموت من أجلهBirisi, kendisine öğüt vermesini isteyince buyurdular ki:
Amelsiz âhireti dileyenlerden, olmayacak ümitler besleyip tövbe etmeyi isteyenlerden olma. Hani kişi vardır, dünyâda zâhitlerin sözlerini söyler, dünyâya rağbet edenlerin işlerini işler.ON PREACHING Amir al mu'minin, peace be upon him, said to a man who had requested him to preach:- 💠 مجموعه کتابهای مقتل امام حسین علیه السلام
🔸 به سه صورت (متن، ترجمه و صوت)
👈 لینک دریافت مجموعه کتابهای مقتل
http://ahlolbait.com/media/۱۴۲۶۰قال علیهالسلام یوم العدل على الظالم أشد من یوم الجور على المظلوم
The day of justice will be severer on the oppressor than the day of the oppression on the oppressedو قال علیهالسلام من کتم سره کانت الخیرة بیده
He who guards his secrets retains control in his own hands.
جو اپنے راز کو پوشیدہ رکھے گا اس کا اختیار اس کے ہاتھ میں رہے گاو قال علیهالسلام من کتم سره کانت الخیرة بیده
جو اپنے راز کو پوشیدہ رکھے گا اس کا اختیار اس کے ہاتھ میں رہے گا
He who guards his secrets retains control in his own hands.جو خود رائی سے کام لے گا وہ ہلاک ہوجائے گا اور جو لوگوں سے مشورہ کرے گا وہ ان کی عقلوں میں شریک ہوجائے گا۔و درود خدا بر او، فرمود: هر کس خود رأى شد به هلاکت رسید و هر کس با دیگران مشورت کرد، در عقلهاى آنان شریک شد.
#نهج_البلاغه
حکمت ۱۶۱و قال علیهالسلام من وضع نفسه مواضع التهمة فلا یلومن من أساء به الظن
He who puts himself in conditions of ill repute should not blame those who entertain bad ideas about him.عاتب أخاک بالإحسان إلیه و اردد شره بالإنعام علیه
اپنے بھائی کو تنبیہ کرو تو احسان کرنے کے بعد اور اس کے شرکا جواب دو تو لطف و کرم کے ذریعہ
Admonish your brother (comrade) by good behaviour towards him, and ward off his evil by favouring himو درود خدا بر او، فرمود: خداى را اطاعت کنید که در نشناختن پروردگار عذرى ندارید.
#نهج_البلاغه
حکمت ۱۵۶He who agrees with the action of a group of persons is as though he joins them in that action. And every one who joins in wrong commits two sins; ones in for committing the wrong and the other for agreeing with it.کسی قوم کے عمل سے راضی ہوجانے والا بھی اسی کے ساتھ شمار کیا جائے گا اور جو کسی باطل میں داخل ہوجائے گا اس پر دہرا گناہ ہوگا۔ عمل کا بھی گناہ اور راضی ہونے کا بھی گناہ۔آن کس که به کار جمعیتى راضى باشد همچون کسى است که در آن کار دخالت دارد، منتها آن کس که در کار باطل دخالت دارد دو گناه میکند: گناه عمل، و گناه رضایت.
#نهج_البلاغه
حکمت ۱۵۴قال علیهالسلام لکل مقبل إدبار و ما أدبر کأن لم یکن
Every comer has to return and after returning it is as though he never existed
ہر آنے والا پلٹنے والا ہے اور جو پلٹ جاتا ہے وہ ایسا ہوجاتا ہے جیسے تھا ہی نہیں ۔Başkalarına ibretler gösterir örnekler getirir kendisi ibret almaz Öğüt verir de verir kendisi öğüt tutmaz Sözle kılavuzluk eder ameldeyse herkesten geri kalır Geçici nimeti elde etmekte ileridir kalacak nimetleri elde etmekte geri Suçu isyânı ganimet sayar ganimeti ziyân sanırاور باقی رہ جانے والی چیزوں میں سہل انگاری سے کام لیتے ہیں۔ واقعی فائدہ کو نقصان سمجھتے ہیں اور حقیقی نقصان کو فائدہ تصور کرتے ہیںیصف العبرة و لا یعتبر و یبالغ فی الموعظة و لا یتعظ فهو بالقول مدل و من العمل مقل ینافس فیما یفنى و یسامح فیما یبقى یرى الغنم مغرما و الغرم مغنماolmayacak
Hastalanırsa nedâmete düşer; iyileşirse nedâmeti unutur gider. Âfiyet buldu, nîmet elde etti mi mağrur olur; belâya uğradı mı ümidini keser, perişanlığa sataşır. Belâya düşerse âciz olur, duâya koyulur; ferahlığa erişirse kendine güvenirDo not be like him who
falls ill he feels ashamed; if he is healthy he feels secure and indulges in amusements; when he recovers from illness he feels vain about himself; when he is afflicted he loses hope; if distress ۱/۲لا تکن ممن إن سقم ظل نادما و إن صح أمن لاهیا یعجب بنفسه إذا عوفی و یقنط إذا ابتلی إن أصابه بلاء دعا مضطرا و إن ناله رخاء أعرض مغترا تغلبهبخشی از حکمت ۱۵۰ نهج البلاغهhe refrains others but not himself commands others for what he himself does not do he loves the virtuous but does not behave like them hates the vicious but himself is of them dislikes death because of the excess of his sins but adheres to that for which he is afraid of deathلوگوں کو منع کرتے ہیں لیکن خود نہیں رکتے ہیں۔ اور ان چیزوں کا حکم دیتے ہیں جو خود نہیں کرتے ہیں۔ نیک کرداروں سے محبت کرتے ہیں لیکن ان کا جیسا عمل نہیں کرتے ہیں اور گناہگاروں سے بیزار رہتے ہیں لیکن خود بھی انھیں میں سے ہوتے ہیں۔ گناہوں کی ۱/۲از کسانی مباش که دیگران را پرهیز مىدهد اما خود را نه. به فرمانبردارى امر مىکند اما خود فرمان نمىبرد نیکان را دوست دارد، اما رفتارشان را ندارد گناهکاران را دشمن دارد اما خود یکى از انهاست و با گناهان فراوان مرگ را دوست نمىدارد اما در آنچه که مرگ را ناخوشایند ساخت پافشارى داردJ Do not be like him who hopes for (bliss in) the next life without action, and delays repentance by lengthening desires, who utters words like ascetics in this world but acts like those who are eager for it